Loading, please wait...
056 surah
When occurs the Event
Not at its occurrence a denial
Bringing down raising up
When will be shaken the earth (with) a shaking
And will be crumbled the mountains (with awful) crumbling
So they become dust particles dispersing
And you will become kinds three
Then (the) companions (of) the right what (are the) companions (of) the right
And (the) companions (of) the left what (are the) companions (of) the left
And the foremost (are) the foremost
Those (are) the nearest ones
In Gardens (of) Pleasure
A company of the former (people)
And a few of the later (people)
On thrones decorated
Reclining on them facing each other
Will circulate among them boys immortal
With vessels and jugs and a cup from a flowing stream
Not they will get headache therefrom and not they will get intoxicated
And fruits of what they select
And (the) flesh (of) fowls of what they desire
And fair ones (with) large eyes
Like pearls well-protected
A reward for what they used (to) do
Not they will hear therein vain talk and not sinful (speech)
Except a saying Peace Peace
And (the) companions (of) the right what (are the) companions (of) the right
Among lote trees thornless
And banana trees layered
And shade extended
And water poured forth
And fruit abundant
Not limited and not forbidden
And (on) couches raised
Indeed, We [We] have produced them (into) a creation
And We have made them virgins
Devoted equals in age
For (the) companions (of) the right
A company of the former people
And a company of the later people
And (the) companions (of) the left what (are the) companions (of) the left
In scorching fire and scalding water
And a shade of black smoke
Not cool and not pleasant
Indeed, they were before that indulging in affluence
And were persisting in the sin the great
And they used (to) say When we die and become dust and bones will we surely be resurrected
And also our fathers former
Say Indeed the former and the later people
Surely, will be gathered for (the) appointment (of) a Day well-known
Then indeed you O those astray O those astray the deniers
Will surely eat from (the) tree of Zaqqum
Then will fill with it the bellies
And drink over it [from] the scalding water
And will drink (as) drinking (of) the thirsty camels
This (is) their hospitality (on the) Day (of) Judgment
We [We] created you so why (do) not you admit the truth
Do you see what you emit
Is it you who create it or (are) We the Creators
We [We] have decreed among you the death and not We (are) outrun
In that We (will) change your likeness[es] and produce you in what not you know
And certainly you know the creation the first so why not you take heed
And do you see what you sow
Is it you (who) cause it to grow or (are) We the Ones Who grow
If We willed We (would) surely, make it debris then you would remain wondering
Indeed, we surely are laden with debt
Nay we (are) deprived
Do you see the water which you drink
Is it you who send it down from the rain clouds or We (are) the Ones to send
If We willed We (could) make it salty then why are you not grateful then why are you not grateful
Do you see the Fire which you ignite
Is it you who produced its tree or We (are) the Producers
We have made it a reminder and a provision for the wayfarers in the desert
So glorify (the) name (of) your Lord the Most Great
But nay I swear by setting (of) the stars
And indeed, it (is) surely an oath if you know great
Indeed, it (is) surely, a Quran noble
In a Book well-guarded
None touch it except the purified
A Revelation from (the) Lord (of) the worlds
Then is it to this statement that you (are) indifferent
And you make your provision that you deny
Then why not when it reaches the throat
And you (at) that time look on
And We (are) nearer to him than you but you (do) not see you (do) not see
Then why not if you are not to be recompensed
Bring it back if you are truthful
Then if he was of those brought near
Then rest and bounty and a Garden (of) Pleasure
And if he was of (the) companions (of) the right
Then, peace for you [from] (the) companions (of) the right
But if he was of the deniers the astray
Then, hospitality of (the) scalding water
And burning (in) Hellfire
Indeed this surely, it (is the) truth certain
So glorify (the) name (of) your Lord the Most Great