Loading, please wait...
023 surah
Indeed successful (are) the believers
Those who [they] during their prayers (are) humbly submissive
Those who [they] from the vain talk turn away
Those who [they] of purification works (are) doers
And those who [they] of their modesty (are) guardians
Except from their spouses or what possess their right hands then indeed, they (are) not blameworthy
Then whoever seeks beyond that then those [they] (are) the transgressors
And those who [they] of their trusts and their promise(s) (are) observers
And those who [they] over their prayers they guard
Those [they] (are) the inheritors
Who will inherit the Paradise They therein (will) abide forever
And indeed We created the humankind from an essence of clay
Then We placed him (as) a semen-drop in a resting place firm
Then We created the semen-drop (into) a clinging substance then We created the clinging substance (into) an embryonic lump then We created the embryonic lump (into) bones then We clothed the bones (with) flesh then We produce it (as) a creation another So blessed is Allah (the) Best (of) the Creators
Then indeed, you after that surely (will) die
Then indeed, you (on the) Day (of) the Resurrection will be resurrected
And indeed We (have) created above you seven paths and not We are of the creation unaware
And We send down from the sky water in (due) measure then We cause it to settle in the earth And indeed, We on taking it away taking it away surely (are) Able
Then We produced for you by it gardens of date-palms of date-palms and grapevines for you in it (are) fruits abundant and from them you eat
And a tree (that) springs forth from Mount Sinai Mount Sinai (which) produces oil and a relish for those who eat
And indeed for you in the cattle surely, (is) a lesson We give you drink from what (is) in their bellies and for you in them (are) benefits many and of them you eat
And on them and on [the] ships you are carried
And verily We sent Nuh to his people and he said O my people Worship Allah not for you (is) any god other than Him Then will not you fear
But said the chiefs (of) those who disbelieved among his people This is not This is not but a man like you he wishes to assert (his) superiority over you and if Allah had willed Allah had willed surely He (would have) sent down Angels Not we heard of this from our forefathers our forefathers
Not he (is) but a man in him (is) madness so wait concerning him until a time
He said My Lord Help me because they deny me
So We inspired to him That construct the ship under Our eyes and Our inspiration then when comes Our Command and gushes forth the oven then put into it of every (kind) (of) mates two and your family except those (has) preceded against whom the Word thereof And (do) not address Me concerning those who wronged indeed, they (are) the ones to be drowned
And when you (have) boarded you and whoever (is) with you [on] the ship then say Praise (be) to Allah Who (has) saved us from the people the wrongdoers
And say My Lord cause me to land (at) a landing place blessed and You (are) the Best (of) those who cause to land.'
Indeed in that surely (are) Signs and indeed We are surely testing
Then We produced after them after them a generation another
And We sent among them a Messenger from themselves [that] Worship Allah not for you (is) any god other than Him Then will not you fear
And said the chiefs of his people who disbelieved and denied (the) meeting (of) the Hereafter while We had given them luxury in the life (of) the world Not (is) this but a man like you He eats of what you eat [from it] and he drinks of what you drink
And surely if you obey a man like you indeed, you then surely (will be) losers
Does he promise you that you when you are dead and you become dust and bones that you (will be) brought forth
Far-(fetched) far-(fetched) is what you are promised
Not it (is) but our life (of) the world we die and we live and not we (will be) resurrected
Not (is) he but a man who (has) invented about Allah a lie and not we (in) him (are) believers
He said My Lord Help me because they deny me
He said After a little while After a little while surely they will become regretful
So seized them the awful cry in truth and We made them (as) rubbish of dead leaves So away with the people the wrongdoers
Then We produced after them after them a generation another
Not can precede any nation its term and not they (can) delay (it)
Then We sent Our Messengers (in) succession Every time Every time came (to) a nation its Messenger they denied him so We made (them) follow some of them others and We made them narrations So away with a people not they believe
Then We sent Musa and his brother Harun with Our Signs and an authority clear
To Firaun and his chiefs but they behaved arrogantly and they were a people haughty
Then they said Shall we believe (in) two men like ourselves while their people for us (are) slaves
So they denied them and they became of those who were destroyed
And verily We gave Musa the Scripture so that they may be guided
And We made (the) son (of) Maryam and his mother a Sign and We sheltered them to a high ground of tranquility of tranquility and water springs
O Messengers O Messengers Eat of the good things and do righteous (deeds) Indeed, I Am of what you do All-Knower
And indeed this your religion (is) religion one And I Am your Lord so fear Me
But they cut off their affair (of unity) between them (into) sects each faction in what they have rejoicing
So leave them in their confusion until a time
Do they think that what We extend to them [with it] of wealth and children
We hasten to them in the good Nay not they perceive
Indeed those who [they] from (the) fear (of) their Lord (are) cautious
And those [they] in (the) Signs (of) their Lord believe
And those [they] with their Lord (do) not associate partners
And those who give what they give while their hearts (are) fearful because they to their Lord (will) return
(It is) those who hasten in the good (deeds) and they in them (are) foremost
And not We burden any soul except (to) its capacity and with Us (is) a Record (which) speaks with the truth and they (will) not be wronged
Nay their hearts (are) in confusion over this and for them (are) deeds besides besides that they for it (are) doers
Until when We seize their affluent ones with the punishment behold They cry for help
(Do) not cry for help today Indeed, you from Us not will be helped
Verily were My Verses recited to you but you used (to) on your heels turn back
(Being) arrogant about it conversing by night speaking evil
Then, do not they ponder the Word or has come to them what not (had) come (to) their forefathers (to) their forefathers
Or (do) not they recognize their Messenger so they (are) rejecting him (are) rejecting him
Or they say In him (is) madness Nay he brought them the truth but most of them to the truth (are) averse
But if (had) followed the truth their desires surely (would) have been corrupted the heavens and the earth and whoever (is) therein Nay We have brought them their reminder but they from their reminder (are) turning away
Or you ask them (for) a payment But the payment (of) your Lord (is) best and He (is) the Best (of) the Providers
And indeed, you certainly call them to (the) Path Straight
And indeed those who (do) not believe in the Hereafter from the path surely (are) deviating
And if We had mercy on them and We removed what (was) on them of (the) hardship surely they would persist in their transgression wandering blindly
And verily We seized them with the punishment but not they submit to their Lord and not they supplicate humbly
Until when We opened for them a gate of a punishment of a punishment severe behold They in it (will be in) despair
And He (is) the One Who produced for you the hearing and the sight and the feeling little (is) what you give thanks
And He (is) the One Who multiplied you in the earth and to Him you will be gathered
And He (is) the One Who gives life and causes death and for Him (is the) alternation (of) the night and the day Then will not you reason
Nay they say (the) like (of) what said the former (people)
They said What! When we are dead and become dust and bones would we surely be resurrected
Verily we have been promised [we] and our forefathers this before before not (is) this but (the) tales (of) the former (people)
Say To whom (belongs) the earth and whoever (is) in it if you know
They will say To Allah Say Then will not you remember
Say Who (is the) Lord (of) the seven heavens (of) the seven heavens and (the) Lord (of) the Throne the Great
They will say Allah Say Then will not you fear (Him)
Say Who is (it) in Whose Hand(s) (is the) dominion (of) all things and He protects and no (one) (can) be protected against Him If you know
They will say Allah Say Then how are you deluded
Nay We (have) brought them the truth but indeed, they surely, (are) liars
Not Allah has taken Allah has taken any son and not is with Him any god Then surely (would have) taken away each god what he created and surely would have overpowered some of them [on] others Glory be (to) Allah above what they attribute
Knower (of) the unseen and the witnessed exalted is He above what they associate
Say My Lord If You should show me what they are promised
My Lord then (do) not place me among the people the wrongdoers
And indeed We on that We show you what We have promised them surely able
Repel by that which (is) best the evil We know best of what they attribute
And say My Lord I seek refuge in You from (the) suggestions (of) the evil ones
And I seek refuge in You My Lord Lest they be present with me
Until when comes (to) one of them the death he says My Lord Send me back
That I may do righteous (deeds) in what I left behind No Indeed, it (is) a word he speaks it and before them and before them (is) a barrier till (the) Day they are resurrected
So when is blown in the trumpet then not (there) will be relationship among them that Day and not will they ask each other
Then (the one) whose (are) heavy his scales then those they (are) the successful
But (the one) whose (are) light his scales then those they [who] have lost their souls in Hell they (will) abide forever
Will burn their faces the Fire and they in it (will) grin with displaced lips
Were not Were not My Verses recited to you and you used (to) deny them deny them
They (will) say Our Lord Overcame [on] us our wretchedness and we were a people astray
Our Lord Bring us out from it then if we return then indeed, we (would be) wrongdoers
He (will) say Remain despised in it and (do) not speak to Me
Indeed (there) was a party of My slaves (who) said Our Lord We believe so forgive us and have mercy on us and You (are) best (of) those who show mercy
But you took them (in) mockery until they made you forget My remembrance and you used (to) at them laugh
Indeed, I have rewarded them this Day because they were patient indeed, they [they] (are) the successful ones
He will say How long did you remain in the earth (in) number (of) years
They will say We remained a day or a part (of) a day but ask those who keep count
He will say Not you stayed but a little if only you [you] knew
Then did you think that We created you uselessly and that you to Us not will be returned
So exalted is Allah the King the Truth (There is) no god except Him (the) Lord (of) the Throne Honorable
And whoever invokes with Allah god other no proof for him in it Then only his account (is) with his Lord Indeed, [he] not will succeed the disbelievers
And say My Lord Forgive and have mercy and You (are the) Best (of) those who show mercy