Loading, please wait...
020 surah
Ta Ha
Not We (have) sent down to you the Quran that you be distressed
(But) (as) a reminder for (those) who fear
A revelation from (He) Who created the earth and the heavens [the] high
The Most Gracious over the Throne is established
To Him (belongs) whatever (is) in the heavens and whatever (is) in the earth and whatever (is) between them and whatever (is) under the soil
And if you speak aloud the word then indeed, He knows the secret and the more hidden
Allah (there is) no god except Him To Him (belong) the Names the Most Beautiful
And has come to you the narration (of) Musa
When he saw a fire then he said to his family Stay here indeed, I [I] perceived a fire perhaps I (can) bring you therefrom a burning brand or I find at the fire guidance
Then when he came to it he was called O Musa
Indeed, [I] I Am your Lord so remove your shoes Indeed, you (are) in the valley the sacred (of) Tuwa
And I (have) chosen you so listen to what is revealed
Indeed, [I] I Am Allah (There is) no god but I so worship Me and establish the prayer for My remembrance
Indeed the Hour (will be) coming I almost [I] hide it that may be recompensed every soul for what it strives
So (do) not (let) avert you from it (one) who (does) not believe in it and follows his desires lest you perish
And what (is) that in your right hand O Musa
He said It (is) my staff I lean upon it and I bring down leaves with it for my sheep and for me in it (are) uses other
He said Throw it down O Musa
So he threw it down and behold It (was) a snake moving swiftly
He said Seize it and (do) not fear We will return it (to) its state the former
And draw near your hand to your side it will come out white without any without any disease (as) a sign another
That We may show you of Our Signs the Greatest
Go to Firaun Indeed, he (has) transgressed
He said My Lord Expand for me my breast
And ease for me my task
And untie (the) knot from my tongue
That they may understand my speech
And appoint for me a minister from my family
Harun my brother
Reinforce through him my strength
And make him share [in] my task
That we may glorify You much
And [we] remember You much
Indeed, [You] You are of us All-Seer
He said Verily you are granted your request O Musa
And indeed We conferred a favor on you another time another time
When We inspired to your mother what is inspired
That cast him in the chest then cast it in the river then let cast it the river on the bank will take him an enemy to Me and an enemy to him And I cast over you love from Me and that you may be brought up under My eye
When was going your sister and she said Shall I show you [to] (one) who will nurse and rear him So We returned you to your mother that may be cooled her eyes and not she grieves And you killed a man but We saved you from the distress and We tried you (with) a trial Then you remained (some) years with (the) people (of) Madyan Then you came at the decreed (time) O Musa
And I (have) chosen you for Myself
Go you and your brother with My Signs and (do) not slacken in My remembrance
Go, both of you to Firaun Indeed, he (has) transgressed
And speak to him a word gentle perhaps he may take heed or fear
They said Our Lord Indeed, we fear that he will hasten against us or that he will transgress
He said (Do) not fear Indeed, I Am with you both I hear and I see
So go to him and say Indeed, we both (are) Messengers (of) your Lord so send with us (the) Children of Israel (the) Children of Israel and (do) not torment them Verily we came to you with a Sign from your Lord And peace on (one) who follows the Guidance
Indeed, we verily it has been revealed to us that the punishment (will be) on (one) who denies and turns away
He said Then who (is) your Lord O Musa
He said Our Lord (is) the One Who gave (to) every thing its form then He guided (it)
He said Then what (is the) case (of) the generations (of) the former
He said Its knowledge (is) with my Lord in a Record Not errs my Lord and not forgets
The One Who made for you the earth (as) a bed and inserted for you therein ways and sent down from the sky water then We (have) brought forth with it pairs of plants diverse
Eat and pasture your cattle Indeed in that surely (are) Signs for possessors (of) intelligence
From it We created you and in it We will return you and from it We will bring you out time another
And verily We showed him Our Signs all of them but he denied and refused
He said Have you come to us to drive us out of our land with your magic O Musa
Then we will surely produce for you magic like it So make between us and between you an appointment not we will fail it [we] and not you (in) a place even
He said Your appointment (is on the) day (of) the festival and that will be assembled the people (at) forenoon
Then went away Firaun and put together his plan then came
Said to them Musa Woe to you (Do) not invent against Allah a lie lest He will destroy you with a punishment And verily he failed who invented
Then they disputed (in) their affair among them and they kept secret the private conversation
They said Indeed these two [two] magicians they intend that they drive you out of your land with their magic and do away with your way the exemplary
So put together your plan then come (in) a line And verily (will be) successful today who overcomes
They said O Musa Either [that] you throw or [that] we will be the first who throws
He said Nay you throw Then behold Their ropes and their staffs seemed to him by their magic that they (were) moving
So sensed in himself a fear Musa
We said (Do) not fear Indeed, you you (will be) superior
And throw what (is) in your right hand it will swallow up what they have made Only they (have) made a trick (of) a magician and not will be successful the magician wherever he comes
So were thrown down the magicians prostrating They said We believe in (the) Lord (of) Harun and Musa
He said You believe [to] him before [that] I gave permission to you Indeed, he (is) your chief the one who taught you the magic So surely I will cut off your hands and your feet of opposite sides and surely I will crucify you on (the) trunks (of) date-palms and surely you will know which of us (is) more severe (in) punishment and more lasting
They said Never we will prefer you over what has come to us of the clear proofs and the One Who created us So decree whatever you (are) decreeing Only you can decree (for) this life (of) the world
Indeed, [we] we believe in our Lord that He may forgive for us our sins and what you compelled us on it of the magic And Allah (is) Best and Ever Lasting
Indeed, he who comes (to) his Lord (as) a criminal then indeed for him (is) Hell Not he will die in it and not live
But whoever comes to Him (as) a believer verily he has done the righteous deeds then those for them (will be) the ranks [the] high
Gardens (of) Eden flows from underneath them the rivers abiding forever in it And that (is) the reward (for him) who purifies himself
And verily We inspired to Musa that Travel by night with My slaves and strike for them a path in the sea dry not fearing to be overtaken and not being afraid
Then followed them Firaun with his forces but covered them from the sea what covered them
And led astray Firaun his people and (did) not guide them
O Children of Israel O Children of Israel Verily We delivered you from your enemy and We made a covenant with you on (the) side (of) the Mount the right and We sent down to you the Manna and the quails
Eat of (the) good things which We have provided you and (do) not transgress therein lest should descend upon you My Anger And whoever on whom descends on whom descends My Anger indeed he (has) perished
But indeed, I Am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteous (deeds) then remains guided
And what made you hasten from your people O Musa
He said They (are) close upon my tracks and I hastened to you my Lord that You be pleased
He said But indeed, We [verily] We (have) tried your people after you after you and has led them astray the Samiri
Then Musa returned Then Musa returned to his people angry (and) sorrowful He said O my people Did not promise you your Lord a promise good Then, did seem long to you the promise or did you desire that descend upon you (the) Anger of your Lord so you broke (the) promise to me
They said Not we broke promise to you by our will but we [we] were made to carry burdens from ornaments (of) the people so we threw them and thus threw the Samiri
Then he brought forth for them a calf's body it had a lowing sound and they said This (is) your god and the god (of) Musa but he forgot
Then, did not they see that not it (could) return to them a word and not possess for them any harm and not any benefit
And verily (had) said to them Harun before before O my people Only you are being tested by it and indeed your Lord (is) the Most Gracious so follow me and obey my order
They said Never we will cease being devoted to it being devoted to it until returns to us Musa
He said O Harun What prevented you when you saw them going astray
That not you follow me Then, have you disobeyed my order
He said O son of my mother (Do) not seize (me) by my beard and not by my head Indeed, I [I] feared that you would say You caused division between (the) Children of Israel (the) Children of Israel and not you respect my word
He said Then what (is) your case O Samiri
He said I perceived what not they perceive in it so I took a handful from (the) track (of) the Messenger then threw it and thus suggested to me my soul
He said Then go And indeed for you in the life that you will say (Do) not touch And indeed for you (is) an appointment never you will fail to (keep) it And look at your god that which you have remained to it devoted Surely we will burn it then certainly we will scatter it in the sea (in) particles
Only your God (is) Allah the One (there is) no god but He He has encompassed all things (in) knowledge
Thus We relate to you from (the) news (of) what has preceded has preceded And certainly We have given you from Us a Reminder
Whoever turns away from it then indeed, he will bear (on the) Day (of) Resurrection a burden
Abiding forever in it and evil for them (on the) Day (of) the Resurrection (as) a load
(The) Day will be blown in the Trumpet and We will gather the criminals that Day blue-eyed
They are murmuring among themselves Not you remained except (for) ten
We know best what they will say when will say (the) best of them (in) conduct Not you remained except (for) a day
And they ask you about the mountains so say Will blast them my Lord (into) particles
Then He will leave it a level plain
Not you will see in it any crookedness and not any curve
On that Day they will follow the caller no deviation from it And (will be) humbled the voices for the Most Gracious so not you will hear except a faint sound
(On) that Day not will benefit the intercession except (to) whom has given permission [to him] the Most Gracious and He has accepted for him a word
He knows what (is) before them (is) before them and what (is) behind them while not they encompass it (in) knowledge
And (will be) humbled the faces before the Ever-Living the Self-Subsisting And verily will have failed (he) who carried wrongdoing
But (he) who does of the righteous deeds while he (is) a believer then not he will fear injustice and not deprivation
And thus We have sent it down (the) Quran (in) Arabic and We have explained in it of the warnings that they may fear or it may cause [for] them remembrance
So high (above all) (is) Allah the King the True And (do) not hasten with the Quran before before [that] is completed to you its revelation and say My Lord Increase me (in) knowledge
And verily We made a covenant with Adam before before but he forgot and not We found in him determination
And when We said to the Angels Prostrate to Adam then they prostrated except Iblis he refused
Then We said O Adam Indeed this (is) an enemy to you and to your wife So not (let) him drive you both from Paradise so (that) you would suffer
Indeed for you that not you will be hungry therein and not you will be unclothed
And that you not will suffer from thirst therein and not exposed to the sun's heat
Then whispered to him Shaitaan he said O Adam Shall I direct you to (the) tree (of) the Eternity and a kingdom not (that will) deteriorate
Then they both ate from it so became apparent to them their shame and they began (to) fasten on themselves from (the) leaves (of) Paradise And Adam disobeyed And Adam disobeyed his Lord and erred
Then chose him his Lord and turned to him and guided (him)
He said Go down from it all some of you to others (as) enemy Then if comes to you from Me guidance then whoever follows My guidance then not he will go astray and not suffer
And whoever turns away from My remembrance then indeed for him (is) a life straitened and We will gather him (on the) Day (of) the Resurrection blind
He will say My Lord Why You raised me blind while [verily] I had sight
He will say Thus came to you Our Signs but you forgot them and thus today you will be forgotten
And thus We recompense (he) who transgresses and not believes in (the) Signs (of) his Lord And surely (the) punishment (of) the Hereafter (is) more severe and more lasting
Then has not it guided [for] them how many We (have) destroyed before them of the generations (as) they walk in their dwellings Indeed in that surely (are) Signs for possessors (of) intelligence
And if not (for) a Word (that) preceded from your Lord surely (would) have been an obligation and a term determined
So be patient over what they say and glorify with praise (of) your Lord before (the) rising (of) the sun and before its setting and from (the) hours (of) the night and glorify (at the) ends (of) the day so that you may be satisfied
And (do) not extend your eyes towards what We have given for enjoyment [with it] pairs of them (the) splendor (of) the life (of) the world that We may test them in it And (the) provision (of) your Lord (is) better and more lasting
And enjoin (on) your family the prayer and be steadfast therein Not We ask you (for) provision We provide (for) you and the outcome (is) for the righteous[ness]
And they say Why not he brings us a sign from his Lord Has not come to them evidence (of) what (was) in the Scriptures the former
And if We (had) destroyed them with a punishment before him before him surely they (would) have said Our Lord why not You sent to us a Messenger so we (could) have followed Your signs before before [that] we were humiliated and disgraced
Say Each (is) waiting so await Then you will know who (are the) companions (of) the way [the] even and who is guided