Loading, please wait...
019 surah
Kaaf Ha Ya Ain Sad
(A) mention (of the) Mercy (of) your Lord (to) His servant Zakariya
When he called (to) his Lord a call secret
He said My Lord Indeed, [I] (have) weakened my bones my bones and flared (my) head (with) white and not I have been in (my) supplication (to) You my Lord unblessed
And indeed, I [I] fear the successors after me after me and is my wife barren So give [to] me from Yourself an heir
Who will inherit me and inherit from (the) family (of) Yaqub And make him my Lord pleasing
O Zakariya Indeed, We [We] give you glad tidings of a boy his name (will be) Yahya not We (have) assigned [for] it before before (this) name
He said My Lord How can I have a boy while is my wife barren and indeed I have reached of the old age extreme
He said Thus said your Lord 'It (is) easy for Me (is) easy for Me and certainly I (have) created you before before while not you were anything.'
He said My Lord Make for me a sign He said Your sign (is) that not you will speak (to) the people (for) three nights sound
Then he came out to his people from the prayer chamber and he signaled to them to glorify (Allah) (in) the morning and (in) the evening
O Yahya Hold the Scripture with strength And We gave him [the] wisdom (when he was) a child
And affection from Us and purity and he was righteous
And dutiful to his parents and not he was a tyrant disobedient
And peace be upon him (the) day he was born and (the) day he dies and (the) day he will be raised alive
And mention in the Book Maryam when she withdrew from her family (to) a place eastern
Then she took from them from them a screen Then We sent to her Our Spirit then he assumed for her the likeness then he assumed for her the likeness (of) a man well-proportioned
She said Indeed, I [I] seek refuge with the Most Gracious from you if you are God fearing
He said Only I am a Messenger (from) your Lord that I (may) bestow on you a son pure
She said How can be for me a son when not has touched me a man and not I am unchaste
He said Thus said your Lord 'It (is) for Me easy and so that We will make him a sign for the mankind and a Mercy from Us And (it) is a matter decreed.'
So she conceived him and she withdrew with him (to) a place remote
Then drove her the pains of childbirth to (the) trunk (of) the date-palm She said O! I wish I (had) died before this and I was (in) oblivion forgotten
So cried to her from beneath her That (do) not grieve verily (has) placed your Lord beneath you a stream
And shake towards you (the) trunk (of) the date-palm it will drop upon you fresh dates ripe
So eat and drink and cool (your) eyes And if you see from human being anyone then say Indeed, I [I] have vowed to the Most Gracious a fast so not I will speak today (to any) human being
Then she came with him (to) her people carrying him They said O Maryam Certainly you (have) brought an amazing thing an amazing thing
O sister (of) Harun Not was your father an evil man an evil man and not was your mother unchaste
Then she pointed to him They said How (can) we speak (to one) who is in the cradle a child
He said Indeed, I am a slave (of) Allah He gave me the Scripture and made me a Prophet
And He (has) made me blessed wherever wherever I am and has enjoined (on) me [of] the prayer and zakah as long as I am as long as I am alive
And dutiful to my mother and not He (has) made me insolent unblessed
And peace (be) on me (the) day I was born and (the) day I will die and (the) Day I will be raised alive
That (was) Isa (the) son (of) Maryam a statement (of) truth that which about it they dispute
Not (it) is for Allah that He should take any son any son Glory be to Him When He decrees a matter then only He says to it Be and it is
And indeed Allah (is) my Lord and your Lord so worship Him This (is) a path straight
But differed the sects from among them from among them so woe to those who disbelieve from (the) witnessing (of) a Day great
How they will hear How they will hear and how (they will) see (the) Day they will come to Us but the wrongdoers today (are) in error clear
And warn them (of the) Day (of) the Regret when has been decided the matter And they (are) in heedlessness and they (do) not believe
Indeed, We [We] [We] will inherit the earth and whoever (is) on it and to Us they will be returned
And mention in the Book Ibrahim Indeed, he was a man of truth a Prophet
When he said to his father O my father Why (do) you worship that which not hears and not sees and not benefits [to] you (in) anything
O my father Indeed, [I] verily (has) come to me of the knowledge what not came to you so follow me I will guide you (to) the path even
O my father (Do) not worship the Shaitaan Indeed the Shaitaan is to the Most Gracious disobedient
O my father Indeed, I [I] fear that will touch you a punishment from the Most Gracious so you would be to the Shaitaan a friend
He said Do you hate Do you hate (from) my gods O Ibrahim Surely, if not you desist surely, I will stone you so leave me (for) a prolonged time
He said Peace (be) on you I will ask forgiveness for you (from) my Lord Indeed, He is to me Ever Gracious
And I will leave you and what you invoke besides besides Allah and I will invoke my Lord May be that not I will be in invocation (to) my Lord unblessed
So when he left them and what they worshipped besides Allah besides Allah besides Allah [and] We bestowed [to] him Isaac and Yaqub and each (of them) We made a Prophet
And We bestowed to them of Our Mercy and We made for them a truthful mention a truthful mention high
And mention in the Book Musa Indeed, he was chosen and was a Messenger a Prophet
And We called him from (the) side (of) the Mount the right and brought him near (for) conversation
And We bestowed [to] him from Our Mercy his brother Harun a Prophet
And mention in the Book Ishmael Indeed, he was true (to his) promise and was a Messenger a Prophet
And he used (to) enjoin (on) his people the prayer and zakah and was near his Lord pleasing
And mention in the Book Idris Indeed, he was truthful a Prophet
And We raised him (to) a position high
Those (were) the ones whom Allah bestowed favor Allah bestowed favor upon them from (among) the Prophets of (the) offspring (of) Adam and of those We carried with Nuh and of (the) offspring (of) Ibrahim and Israel and of (those) whom We guided and We chose When were recited to them (the) Verses (of) the Most Gracious they fell prostrating and weeping
Then succeeded after them after them successors who neglected the prayer and they followed the lusts so soon they will meet evil
Except (one) who repented and believed and did good (deeds) Then those will enter Paradise and not they will be wronged (in) anything
Gardens (of) Eden which promised the Most Gracious (to) His slaves in the unseen Indeed, [it] is His promise sure to come
Not they will hear therein vain talk but peace And for them (is) their provision therein morning and evening
This (is) Paradise which We give (as) inheritance [of] (to) Our slaves (the one) who is righteous
And not we descend except by (the) Command (of) your Lord To Him (belongs) what (is) before us (is) before us and what (is) behind us and what (is) between that And not is your Lord forgetful
Lord (of) the heavens and the earth and whatever (is) between both of them so worship Him and be constant in His worship Do you know for Him any similarity
And says [the] man What! When What! When I am dead surely will I be brought forth alive
Does not remember [the] man that We We created him before before while not he was anything
So by your Lord surely, We will gather them and the devils then surely, We will bring them around Hell bent (on) knees
Then surely, We will drag out from every sect those of them (who were) worst against the Most Gracious (in) rebellion
Then surely, We know best [of] those who [they] (are) most worthy therein (of) being burnt
And (there is) not (any) of you but (will be) passing over it (This) is upon your Lord an inevitability decreed
Then We will deliver those who feared (Allah) and We will leave the wrongdoers therein bent (on) knees
And when are recited to them Our Verses clear say those who disbelieved to those who believed Which (of) the two groups (is) better (in) position and best (in) assembly
And how many We destroyed before them of a generation they (were) better (in) possessions and appearance
Say Whoever is in [the] error then surely will extend for him the Most Gracious an extension until when they see what they were promised either the punishment or the Hour then they will know who [he] (is) worst (in) position and weaker (in) forces
And Allah increases And Allah increases those who accept guidance (in) guidance And the everlasting good deeds (are) better near your Lord (for) reward and better (for) return
Then, have you seen he who disbelieved in Our Verses and said Surely, I will be given wealth and children
Has he looked (into) the unseen or has he taken from the Most Gracious a promise
Nay We will record what he says and We will extend for him from the punishment extensively
And We will inherit (from) him what he says and he will come to Us alone
And they have taken besides Allah besides Allah besides Allah gods that they may be for them an honor
Nay they will deny their worship (of them) and they will be against them opponents
Do not you see that We [We] have sent the devils upon the disbelievers inciting them (with) incitement
So (do) not make haste against them Only We count for them a number
(The) Day We will gather the righteous to the Most Gracious (as) a delegation
And We will drive the criminals to Hell thirsty
Not they will have the power (of) the intercession except (he) who has taken from the Most Gracious a covenant
And they say Has taken the Most Gracious a son
Verily you have put forth a thing atrocious
Almost the heavens get torn therefrom and splits asunder the earth and collapse the mountain (in) devastation
That they invoke to the Most Gracious a son
And not is appropriate for the Most Gracious that He should take a son
Not all who (are) in the heavens and the earth but (will) come (to) the Most Gracious (as) a slave
Verily He has enumerated them and counted them a counting
And all of them (will) come (to) Him (on the) Day (of) the Resurrection alone
Indeed those who believed and did good deeds will bestow for them the Most Gracious affection
So, only We (have) made it easy in your tongue that you may give glad tidings with it (to) the righteous and warn with it a people hostile
And how many We (have) destroyed before them of a generation Can you perceive of them any one or hear from them a sound